Al-Baqarah | 2:53|
| Remember that (at that very time, when you were committing this gross iniquity) We gave Moses the Book and the criterion of right and wrong so that you might be guided aright.
| 002.:053 [KSU] | Waith | atayna | moosa | alkitaba | waalfurqana | laAAallakum | tahtadoona
Al-Baqarah | 2:58|
| Then call to mind the time when We said, "Go into the town before you and eat to your hearts content therein, wherefrom you will, but enter the gate bowing down with humility, repeating hittatun We will forgive your sins and increase the reward of the righteous".
| 002.:058 [KSU] | Waith | qulna | odkhuloo | hathihi | alqaryata | fakuloo | minha | haythu | shitum | raghadan | waodkhuloo | albaba | sujjadan | waqooloo | hittatun | naghfir | lakum | khatayakum | wasanazeedu | almuhsineena
Al-Baqarah | 2:63|
| Call to mind the time when We raised above you the Tur and made a covenant with you, saying, "Hold fast to the Book which We are giving you and bear in mind the commands and precepts contained therein. It is expected that this will lead you on to the paths of virtue and piety."
| 002.:063 [KSU] | Waith | akhathna | meethaqakum | warafaAAna | fawqakumu | alttoora | khuthoo | ma | ataynakum | biquwwatin | waothkuroo | ma | feehi | laAAallakum | tattaqoona
Al-Baqarah | 2:87|
| And We gave Moses the Book and sent after him a train of Messengers in succession. Then We sent Jesus, son of Mary, with clear Signs and supported him with the Holy Spirit. Then how is it that whenever a Messenger came to you wish that which did not suit your lusts, you grew rebellious against him, and repudiated some and slew others.
| 002.:087 [KSU] | Walaqad | atayna | moosa | alkitaba | waqaffayna | min | baAAdihi | bialrrusuli | waatayna | AAeesa | ibna | maryama | albayyinati | waayyadnahu | biroohi | alqudusi | afakullama | jaakum | rasoolun | bima | la | tahwa | anfusukumu | istakbartum | fafareeqan | kaththabtum | wafareeqan | taqtuloona
Al-Baqarah | 2:93|
|Recall also to mind the Covenant We made with you while We raised the Tur over you: `Follow strictly the precepts We are giving you and give ear to Our Commandments. Your forefathers replied, "We have heard but we will not obey." They were so prone to unbelief that they cherished the calf in their hearts. Tell them (O Muhammad). "If indeed you are believers, yours is a strange Faith that enjoins you to do such evil things."
| 002.:093 [KSU] |